Filtrovat

ARCHIV RUBRIKY:

Nezařazené

07.03.2011 | 14:36

Výživa psů a koček

Výživa pet zvířat je v posledních desetiletích stále více diskutované odborné téma. Majitelů, kteří krmí psa a kočku od stolu podstatně ubylo, a ptají se čím a jak často mají své miláčky krmit. Společnost Hill’s Pet Nutrition, která přesunula svou centrálu z Watfordu v Anglii do Prahy, připravila pro veterinární lékaře v celé Evropě přímý přenos z jejich výzkumného výživového centra Hill’s Global Pet Nutrition Centre v Topece (Kansas, USA). Živého vysílání, pomocí speciální satelitní techniky do různých zemí světa, se mohli čeští specialisté na výživu a zájemci o tuto problematiku zúčastnit v pražském hotelu Corinthia dne 11. ledna. Odbornou prezentaci sídla firmy zahájila MVDr. Aneta Novýsedláková a moderovala večerní program doplněný přednáškami specialistů na výživu z výzkumného centra v Topece. Odborný výklad poskytl N. Thompson, prezident CEO Hill’s, Dr. S. Mickeisen, Dr. W. Carter, Dr. Samer Al Murani a Dr. D. Balog. Centrum výživy zvířat v Topece vlastní 47 pavilonů, kde v příslušných laboratořích probíhá vědecký výzkum. K tomu, aby firma Hill's vyvinula krmivo, které je nejen nutričně správně vyvážené, ale taktéž chutné, provádí ve svém Pet Nutrition Centru rozsáhlé studie zaměřené na chutnost krmiva a chování zvířat při jeho příjmu. Nicméně, tyto studie provádí pouze tehdy, když mají přesvědčivé důkazy, že pomohou zlepšit zdraví a welfare společenských zvířat. Pro zvířata je v centru vytvořeno příjemné prostředí, které podněcuje zvířata ke hře – se všemi psy a kočkami, které jsou v péči Hill’s se zachází odpovědně a humánně. Navíc, veterinární klinika, která se nachází přímo v centru zajištuje zvířatům dostatek kvalitní péče, kterou si zaslouží. Zvířata jsou krmena různými dietami, jejich vliv na zdravotní stav je průběžně monitorován pomocí moderních přístrojů, např. aromagram monitoruje co zvířata mají a nemají ráda, kočky si oblíbily jemné chutě, psi preferují krmiva atraktivní. Množství krmiva je pro jednotlivé kategorie zvířat přesně váženo a zaznamenáváno. K dispozici je také vyšetření moderní DEXA přístrojem. DEXA je zkratka pro Dual Energy X-Ray Absorptiometry. Tento přístroj umožňuje měření hustoty různých tkání těla, jako jsou kosti, tuk, svalovina. V PNC je tento přístroj využíván při výzkumu a rozvoji např. produktu Science Plan Large Breed Puppy k zjištění hustoty kostí. Taktéž je tato neivazivní metoda využívaná při studiu efektivnosti diet určených ke snížení hmotnosti a umožňuje zjistit, zda dochází k úbytku tuku nebo svalové hmoty. V závěru večera vystoupil prof. Jody Lulich z veterinární univerzity v Minesotě a prezentoval poslední výzkum onemocnění dolních cest močových u koček včetně kazuistik. Dotazy přítomných posluchačů byly zasílány do výzkumného centra v Topece, odkud byly v přímém přenosu zodpovězeny. Zajímavá prezentace byla zakončena bohatým rautem. red
Kategorie: 
04.03.2011 | 08:43

Nové trendy v imunoprofylaxi psů a koček

Dne 13. listopadu 2010 se konal na VFU Brno seminář Nové trendy v imunoprofylaxi psů a koček. Hlavním přednášejícím byl prof.Schultz z univerzity ve Wisconsinu, který se zabývá vakcinologií už přes 40 let. V první přednášce Nové trendy v Imunoprofylaxi psů se věnoval obecně imunitnímu systému, jednotlivým druhům vakcín a principu jejich účinku. Ústředním mottem bylo, aby se vakcinovalo jen tehdy a tak často jak je skutečně nutné. Upozornil na potřebu dodržovat aktuální Guidelines (stáhnout je lze v angličtině na www.wsava.org/VGG1.htm). Jedná se o průběžně aktualizovaný návod, jak a čím vakcinovat kočky a psy. Na tvorbě guidelines se podílí kupina specialistů mezi, kterými je i prof. Schultz. Tyto giudelines by se brzy měly objevit v české verzi i na stránkách ČAVLMZ. Dále účastníkům sdělil, že vakcíny se dělí na „core“ (základní) )a „non-core“ (doplňkové). Ke „core“ vakcínám psů patří vakcína proti CDV (psince), CPV-2 (parvoviru), CAV-2 (adenoviru) a RV (vzteklině). Podle současných poznatků by poslední vakcinace štěněte „core“ vakcínou měla proběhnout až ve věku 15 – 16 týdnů, kdy má dostatečnou imunitní odpověď 95–98 % štěňat. Revakcinace proti těmto nejdůležitějším onemocněním je doporučována v jednom roku štěněte následně pak ne častěji než jedenkrát za tři roky. Ve studiích bylo totiž zjištěno, že ve věku šesti týdnů má dostatečnou imunitní odpověď 40 % štěňat, ve věku devíti týdnů 75 % a ve věku 12 týdnů 90 % štěňat. Guidelines tedy doporučují začít s vakcinací až v devíti týdnech. Zvláštní pravidla platí pro útulky. Mezi „non-core“ vakcíny patří parainfluenza, bordetella, lymská borelióza a leptospiróza. Dalšími používanými v USA jsou vakcíny proti hadímu uštknutí a terapeutická vakcína proti orálnímu melanomu. Prof. Schultz nedoporučuje vakcinovat proti coronaviru, protože bylo zjištěno, že k imunitní odpovědi dochází pouze v místě vpichu. Podle posledních výzkumů není pro zdraví populace významné jak často se vakcinuje, ale kolik psů je vakcinováno, přičemž by alespoň jedna vakcinace měla proběhnout po 16. týdnu života, jelikož do té doby nemusí dojít k dostatečné imunitní odpovědi. U psů bylo ve studiích prokázáno, že imunita po vakcinaci může trvat 5 – 7 let, naopak vakcinace dříve než 1 krát za 3 roky neměla pro psy žádný benefit a vedla k častějším projevům nežádoucích reakcí na vakcinaci. Velký podíl na účinnosti vakcíny má imunitní systém psa. Imunosuprese po vakcinaci trvá 3 – 10 dní, revakcinace by se proto měly provádět nejdříve po 14ti dnech. Dalším přednášejícím byl Prof. Svoboda z VFU Brno. Tématem jeho přednášky byla současná situace v imunoprofylaxi psů a koček v ČR. Podrobněji se věnoval jednotlivým onemocněním, proti kterým se v současnosti v ČR očkuje. Například u leptospirózy uvedl, že nejvíce protilátek bývá v ČR detekováno proti L. bratislava a že pes může být i rezervoárem tohoto nebezpečného původce zoonózy. V další části přednášky věnované imunoprofylaxi koček uvedl, že nejdůležitějšími jsou u nich vakcíny proti vzteklině, infekční rhinotracheitidě, kaliciviróze a panleukopenii. Mezi dalšími vakcínami pak jmenoval vakcínu proti virové leukémii koček, před jejíž aplikací by se mělo provádět vyšetření na protilátky. Tato vakcína by se měla aplikovat nejdříve ve věku 9 – 12 týdnů, stejně jako vakcína proti chlamydióze. V USA je v současnosti k dispozici ještě vakcína proti FIV. Nedoporučil vakcinovat kočky proti tetanu, lymské borelióze ani giardióze. Uvedl, že kočka je 650 krát odolnější proti tetanu než pes. Další přednáška patřila prof. Tomanovi a byla věnovaná imunologickým metodám a jejich využití v diagnostice imunitně zprostředkovaných onemocnění. Podrobněji se věnoval stanovení protilátek ze séra, imunohistochemickým metodám, alergenodiagnostice a testům imunokompetence. Zdůraznil, že z hlediska alergenodiagnostiky je důležité provádět kožní alergický test. V rámci následující přednášky pokračoval prof. Schultz ve výkladu o vakcinologii psů. Mimo jiné uvedl, že by se vakcína proti leptospiróze měla aplikovat jako monovaletní a na jiné místo než vakcíny proti virovým onemocněním. Z jeho zkušeností při tomto způsobu aplikace dochází méně často k projevům nežádoucích reakcí. Ze stejného důvodu doporučuje začít s imunizací proti leptospiróze až ve věku 12ti týdnů s následnou revakcinací za 2–4 týdny. V rámci imunizace proti vzteklině doporučuje začít ve věku 12ti týdnů, následně revakcinovat za 2–4 týdny a následně pak vakcinovat už jen ve tříletých intervalech. Výslovně uvedl, že při každoroční revakcinaci vztekliny může dojít k poškození zdraví psa. Dále se v rámci přednášky věnoval moderním trendům v imunoprofylaxi koček. Mimo jiné uvedl výsledky čelenžní studie, která prokázala že koťata dvakrát vakcinovaná proti FPV, FCV a FVR byla po 7,5 letech po vakcinaci stejně odolná jako koťata jeden rok po vakcinaci. K vakcíně proti FeLV uvedl, že se vakcinovaná kočka může nakazit, ale nemoc už dále šířit nebude. Účinnost vakcíny je 90 %. Nejcitlivější k infekci jsou kočky ve věku 3–4 měsíce, imunitní systém v tomto věku není schopen eliminovat virus z krve. Naopak po roce věku je už imunitní systém zralý, kočka se může nakazit už jen při výrazné imunosupresi. Prof. Schultz nedoporučuje vakcinaci proti FIP. Na základě výsledků studií doporučuje pan profesor očkovat kočky FPV, FCV a FVR jedenkrát za tři roky. Poslední přednášku přednesl prof. Svoboda a věnoval ji postvakcinační reakci a imunitně zprostředkovaným onemocněním vyvolaným vakcinacemi. MVDr. Martina Načeradská Veterinární ordinace Praha
Kategorie: 
04.03.2011 | 07:58

Potravinářské předpisy EU-únor 2011

1. HYGIENA, BEZPEČNOST 2. VETERINÁRNÍ OPATŘENÍ, OBECNÁ PRAVIDLA PRO OBCHODOVÁNÍ S PRODUKTY ŽIVOČIŠNÉHO PŮVODU Nařízení 87/2011/ES, kterým se určuje referenční laboratoř EU pro zdraví včel, stanoví další povinnosti a úkoly této laboratoře a mění příloha VII nařízení 882/2004/ES OJ L 29, 03.02.2011, s.1 Rozhodnutí 2011/78/ES o některých opatřeních k zabránění přenosu viru afrického moru prasat z Ruska do EU (oznámeno pod číslem K(2011) 503) OJ L 30, 04.02.2011, s.40 Rozhodnutí 2011/89/ES o finančním příspěvku Unie pro Nizozemsko na studie týkající se horečky Q (oznámeno pod číslem K(2011) 554) OJ L 34, 09.02.2011, s.72 Rozhodnutí 2011/93/ES, kterým se mění rozhodnutí 2009/821/ES, pokud jde o seznamy stanovišť hraniční kontroly a veterinárních jednotek v Traces (oznámeno pod číslem K(2011) 701) OJ L 37, 11.02.2011, s.25 Nařízení 144/2011/ES, kterým se mění nařízení 206/2010/ES, kterým se stanoví seznamy třetích zemí, území nebo jejich částí, z nichž je povolen vstup některých zvířat a čerstvého masa na území Evropské unie, a požadavky na veterinární osvědčení OJ L 44, 18.02.2011, s.7 Nařízení 150/2011/ES, kterým se mění příloha III nařízení 853/2004/ES, pokud jde o volně žijící zvěř a farmovou zvěř a maso z volně žijící nebo farmové zvěře OJ L 46, 19.02.2011, s.14 Nařízení 151/2011/ES, kterým se mění příloha I nařízení 854/2004/ES, pokud jde o farmovou zvěř OJ L 46, 19.02.2011, s.17 Nařízení 189/2011/ES, kterým se mění přílohy VII a IX nařízení 999/2001/ES o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií OJ L 53, 26.02.2011, s.56 Nařízení 142/2011/ES, kterým se provádí nařízení 1069/2009/ES o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a provádí směrnice 97/78/ES, pokud jde o určité vzorky a předměty osvobozené od veterinárních kontrol na hranici podle uvedené směrnice OJ L 54, 26.02.2011, s.1 3. OPATŘENÍ U POTRAVIN ROSTLINNÉHO PŮVODU Směrnice 2011/9/ES, kterou se mění směrnice 91/414/EHS za účelem zařazení účinné látky dodin a kterou se mění rozhodnutí 2008/934/ES OJ L 28, 02.02.2011, s.36 Rozhodnutí 2011/74/ES, kterým se mění rozhodnutí 2003/248/ES, pokud jde o prodloužení platnosti dočasných odchylek od některých ustanovení směrnice 2000/29/ES, pokud jde o rostliny jahodníku (Fragaria L.) určené k výsadbě, kromě semen, původem z Argentiny (oznámeno pod číslem K(2011) 447) OJ L 29, 03.02.2011, s.1 Rozhodnutí 2011/75/ES, kterým se mění rozhodnutí 2003/249/ES, pokud jde o prodloužení platnosti dočasných odchylek od některých ustanovení směrnice 2000/29/ES, pokud jde o rostliny jahodníku (Fragaria L.) určené k výsadbě, kromě semen, původem z Chile (oznámeno pod číslem K(2011) 477) OJ L 29, 03.02.2011, s.33 Rozhodnutí 2011/120/ES o nezařazení methylbromidu do přílohy I směrnice 91/414/EHS (oznámeno pod číslem K(2011) 950) OJ L 47, 22.02.2011, s.19 Rozhodnutí 2011/123/ES, kterým se v zásadě uznává úplnost dokumentace předložené k podrobnému zkoumání s ohledem na možné zařazení látky sedaxan a Bacillus firmus I-1582 do přílohy I směrnice 91/414/EHS (oznámeno pod číslem K(2011) 989) OJ L 49, 24.02.2011, s.40 Rozhodnutí 2011/124/ES, kterým se v zásadě uznává úplnost dokumentace předložené k podrobnému zkoumání s ohledem na možné zařazení látky ethametsulfuron do přílohy I směrnice 91/414/EHS (oznámeno pod číslem K(2011) 991) OJ L 49, 24.02.2011, s.42 Směrnice 2011/14/ES, kterou se mění směrnice 91/414/EHS za účelem zařazení účinné látky profoxydimu OJ L 51, 25.02.2011, s.16 Nařízení 187/2011/ES, kterým se mění příloha I nařízení 669/2009/ES, kterým se provádí nařízení 882/2004/ES, pokud jde o zesílené úřední kontroly dovozu některých krmiv a potravin jiného než živočišného původu OJ L 53, 26.02.2011, s.45 Nařízení 188/2011/ES, kterým se stanoví prováděcí pravidla ke směrnici 91/414/EHS, pokud jde o postup posuzování účinných látek, které nebyly uvedeny na trh do dvou let ode dne oznámení uvedené směrnice OJ L 53, 26.02.2011, s.51 4. DOZOR NAD POTRAVINAMI, MONITORING Nařízení 187/2011/ES, kterým se mění příloha I nařízení 669/2009/ES, kterým se provádí nařízení 882/2004/ES, pokud jde o zesílené úřední kontroly dovozu některých krmiv a potravin jiného než živočišného původu OJ L 53, 26.02.2011, s.45 5. PŘÍDATNÉ A POMOCNÉ LÁTKY A AROMATA DO POTRAVIN 6. KRMIVA Nařízení 168/2011/ES, kterým se mění nařízení 107/2010/ES, pokud jde o používání doplňkové látky Bacillus subtilis ATCC PTA-6737 v krmivech obsahujících maduramicin amonný, monensin sodný, narasin nebo robenidin hydrochlorid OJ L 49, 24.02.2011, s.4 Nařízení 169/2011/ES o povolení diclazurilu jako doplňkové látky pro perličky (držitel povolení Janssen Pharmaceutica N.V.) OJ L 49, 24.02.2011, s.6 Nařízení 170/2011/ES o povolení přípravku Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 jako doplňkové látky pro selata (odstavená) a o změně nařízení 1200/2005/ES (držitel povolení Prosol SpA) OJ L 49, 24.02.2011, s.8 Nařízení 171/2011/ES o povolení přípravku 6-fytázy (EC 3.1.3.26) z Aspergillus oryzae DSM 14223 jako doplňkové látky pro drůbež a prasata a o změně nařízení 255/2005/ES (držitel povolení DSM Nutritional Products Ltd zastoupený DSM Nutritional products Sp. z o.o) OJ L 49, 24.02.2011, s.11 Nařízení 184/2011/ES o povolení přípravku Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) jako doplňkové látky pro odchov kuřat a kuřice, krůty, menšinové druhy ptactva a jiné okrasné ptactvo a pernatou zvěř (držitel povolení společnost Calpis Co. Ltd. Japan, zastoupený Calpis Co. Ltd. Europe Representative Office) OJ L 53, 26.02.2011, s.33 7. KONTAMINANTY (kromě reziduí veterinárních prostředků a pesticidů) 8. OZAŘOVÁNÍ POTRAVIN, NUKLEÁRNÍ NEHODY 9. MATERIÁLY A PŘEDMĚTY VE STYKU S POTRAVINAMI 10. OZNAČOVÁNÍ Nařízení 158/2011/ES o zápisu názvu do rejstříku zaručených tradičních specialit [„Špekáčky“/„Špekačky“ (ZTS)] OJ L 47, 22.02.2011, s.3 Nařízení 159/2011/ES o zápisu názvu do rejstříku zaručených tradičních specialit [Spišské párky (ZTS)] OJ L 47, 22.02.2011, s.5 Nařízení 160/2011/ES o zápisu názvu do rejstříku zaručených tradičních specialit [„Lovecký salám“/„Lovecká saláma“ (ZTS)] OJ L 47, 22.02.2011, s.7 Nařízení 161/2011/ES o zápisu názvu do rejstříku zaručených tradičních specialit („Liptovská saláma“/„Liptovský salám“ (ZTS)) OJ L 47, 22.02.2011, s.9 11. HMOTNOSTI A OBJEMY 12. ZVLÁŠTNÍ VÝŽIVA A DOPLŇKY STRAVY 13. ZMRAZENÉ POTRAVINY 14. PRODUKTY EKOLOGICKÉHO ZEMĚDĚLSTVÍ 15. GMO A „NOVEL FOODS“ Rozhodnutí 2011/73/ES, kterým se povoluje uvedení na trh extraktu mycelia z Lentinula edodes (houba shiitake) jako nové složky potravin podle nařízení 258/97/ES (oznámeno pod číslem K(2011) 442) OJ L 29, 03.02.2011, s.30 Rozhodnutí 2011/76/ES, kterým se povoluje uvedení na trh chitin-glukanu z Aspergillus niger jako nové složky potravin podle nařízení 258/97/ES (oznámeno pod číslem K(2011) 480) OJ L 29, 03.02.2011, s.34 Rozhodnutí 2011/80/ES, kterým se povoluje uvedení na trh peptidového výrobku z ryb (Sardinops sagax) jako nové složky potravin podle nařízení 258/97/ES (oznámeno pod číslem K(2011) 522) OJ L 31, 05.02.2011, s.48 16. OBECNÉ PŘEDPISY S VÝZNAMEM PRO POTRAVINY Rozhodnutí 2011/83/ES, č. 1/2010 Společného výboru pro zemědělství zřízeného Dohodou mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty ze dne 13. prosince 2010 o změně dodatků přílohy 4 OJ L 32, 08.02.2011, s.9 Nařízení 157/2011/ES, kterým se mění nařízení 884/2006/ES, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení 1290/2005/ES, pokud jde o financování intervenčních opatření v souvislosti s operacemi veřejného skladování OJ L 47, 22.02.2011, s.1 Nařízení 173/2011/ES, kterým se mění nařízení 2095/2005/ES, 1557/2006/ES, 1741/2006/ES, 1850/2006/ES, 1359/2007/ES, 382/2008/ES, 436/2009/ES, 612/2009/ES, 1122/2009/ES, 1187/2009/ES a 479/2010/ES, pokud jde o oznamovací povinnosti v rámci společné organizace zemědělských trhů a režimy přímých podpor pro zemědělce OJ L 49, 24.02.2011, s.16 17. MASO A MASNÉ VÝROBKY Nařízení 144/2011/ES, kterým se mění nařízení 206/2010/ES, kterým se stanoví seznamy třetích zemí, území nebo jejich částí, z nichž je povolen vstup některých zvířat a čerstvého masa na území Evropské unie, a požadavky na veterinární osvědčení OJ L 44, 18.02.2011, s.7 Nařízení 150/2011/ES, kterým se mění příloha III nařízení 853/2004/ES, pokud jde o volně žijící zvěř a farmovou zvěř a maso z volně žijící nebo farmové zvěře OJ L 46, 19.02.2011, s.14 Nařízení 151/2011/ES, kterým se mění příloha I nařízení 854/2004/ES, pokud jde o farmovou zvěř OJ L 46, 19.02.2011, s.17 18. DRŮBEŽÍ MASO A VEJCE Nařízení 90/2011/ES, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu vývozních licencí v odvětví drůbežího masa OJ L 30, 04.02.2011, s.1 19. RYBY A VODNÍ ŽIVOČICHOVÉ Nařízení 75/2011/ES, kterým se stanoví zákaz rybolovu marlína modrého v Atlantském oceánu plavidly plujícími pod vlajkou členského státu Evropské unie OJ L 27, 01.02.2011, s.9 Nařízení 120/2011/ES, kterým se na rybářský hospodářský rok 2011 stanoví referenční ceny pro některé produkty rybolovu OJ L 38, 12.2.2011, s.1 Nařízení 121/2011/ES, kterým se stanoví paušální hodnoty použité pro výpočet finančního vyrovnání a příslušné zálohy, pokud jde o produkty rybolovu stažené z trhu během rybářského hospodářského roku 2011 OJ L 38, 12.02.2011, s.6 Nařízení 122/2011/ES, kterým se na rybářský hospodářský rok 2011 stanoví ceny za stažení a prodejní ceny Unie pro produkty rybolovu uvedené v příloze I nařízení 104/2000/ES OJ L 38, 12.02.2011, s.9 Nařízení 123/2011/ES, kterým se na rybářský hospodářský rok 2011 stanoví prodejní ceny Unie pro produkty rybolovu uvedené v příloze II nařízení 104/2000/ES OJ L 38, 12.02.2011, s.19 Nařízení 124/2011/ES, kterým se na rybářský hospodářský rok 2011 stanoví výše podpory soukromého skladování pro některé produkty rybolovu OJ L 38, 12.02.2011, s.21 Nařízení 125/2011/ES, kterým se na rybářský hospodářský rok 2011 stanoví výše překlenovací podpory a paušální podpory OJ L 38, 12.02.2011, s.22 Rozhodnutí 2011/112/ES, kterým se mění rozhodnutí 2008/620/ES, kterým se zavádí zvláštní kontrolní a inspekční program pro populace tresky obecné v Kattegatu, Severním moři, Skagerraku, východní části Lamanšského průlivu, vodách západně od Skotska a Irském moři (oznámeno pod číslem K(2011) 899) OJ L 46, 19.02.2011, s.46 Rozhodnutí 2011/114/ES, kterým se mění rozhodnutí 2008/589/ES, kterým se stanoví zvláštní kontrolní a inspekční program pro populace tresky obecné v Baltském moři (oznámeno pod číslem K(2011) 938) OJ L 46, 19.02.2011, s.50 Rozhodnutí 2011/122/ES, kterým se stanoví odchylka od pravidel původu stanovených rozhodnutím 2001/822/ES, pokud jde o některé produkty rybolovu dovážené ze Saint Pierre a Miquelonu (oznámeno pod číslem K(2011) 986) OJ L 49, 24.02.2011, s.37 Rozhodnutí 2011/116/ES ze dne 13. prosince 2010 o podpisu protokolu k Dohodě o partnerství mezi Evropským společenstvím a Federativními státy Mikronésie o rybolovu ve Federativních státech Mikronésie jménem Evropské unie a o prozatímním provádění tohoto protokolu OJ L 52, 25.02.2011, s.1 Nařízení 156/2011/ES ze dne 13. prosince 2010 o rozdělení rybolovných práv v rámci protokolu k Dohodě o partnerství mezi Evropským společenstvím a Federativními státy Mikronésie o rybolovu ve Federativních státech Mikronésie OJ L 52, 25.02.2011, s.66 Nařízení 185/2011/ES, kterým se mění nařízení 499/96/ES, pokud jde o celní kvóty Unie pro některé ryby a produkty rybolovu a živé koně pocházející z Islandu OJ L 53, 26.02.2011, s.36 Rozhodnutí 2011/131/ES, kterým se mění příloha II rozhodnutí 2006/766/ES, pokud jde o zařazení Fidži do seznamu třetích zemí a území, ze kterých je povolen dovoz produktů rybolovu určených k lidské spotřebě (oznámeno pod číslem K(2011) 1082) OJ L 53, 26.02.2011, s.73 20. MLÉKO A MLÉČNÉ VÝROBKY Nařízení 172/2011/ES, kterým se na rok 2011 stanoví výše předem stanovené podpory soukromého skladování másla OJ L 49, 24.02.2011, s.14 21. JEDLÉ OLEJE 22. OVOCE, ZELENINA, SUCHÉ PLODY A VÝROBKY Z NICH 23. OBILOVINY, LUŠTĚNINY A VÝROBKY Z NICH Nařízení 127/2011/ES, kterým se mění nařízení 1017/2010/ES, pokud jde o množství, na která se vztahuje stálé nabídkové řízení na další prodej obilovin ze zásob dánských, francouzských a finských intervenčních agentur na vnitřním trhu OJ L 38, 12.02.2011., s.26 Nařízení 162/2011/ES, kterým se stanoví intervenční centra pro rýži OJ L 47, 22.02.2011, s.11 Nařízení 177/2011/ES o dočasném pozastavení dovozních cel na některé obiloviny pro hospodářský rok 2010/2011 OJ L 51, 25.02.2011, s.8 24. CUKR, MED, KAKAO, ČOKOLÁDOVÉ VÝROBKY 25. KÁVOVÉ A KÁVOVINOVÉ EXTRAKTY 26. PITNÁ VODA, MINERÁLNÍ VODA 27. LIHOVINY 28. VÍNO A NÁPOJE NA BÁZI VÍNA 29. KOSMETIKA 30. TABÁKOVÉ VÝROBKY http://eur-lex.europa.eu/JOMonth.do?year=2011&month=2 Úřední věstník ES, 1. - 28. 2. 2011
Kategorie: 
28.02.2011 | 15:27

Nadlimitní obsah rtuti v králičím mase z Číny

Díky okamžitému zásahu orgánů státního veterinárního dozoru byla zachycena celá zásilka 13 tun mražených králíků z Číny, ve které byl zjištěn nadlimitní obsah rtuti. Informaci jsme obdrželi Systémem rychlého varování RASFF a Městská veterinární správa v Praze ve spolupráci s Krajskými veterinárními správami pro Středočeský a Jihočeský a kraj okamžitě dohledala, zajistila a nařídila pozastavit celou problematickou zásilku. Do tržní sítě se nic nedostalo. Německé dozorové orgány zjistily v zásilce zmražených králíků původem z Číny mírný nadlimitní obsah rtuti 0, 017 mg/kg, přičemž maximální povolený limit je 0, 01 mg/kg. Přímé ohrožení zdraví lidí by to sice neznamenalo, nicméně byl limit překročen, proto okamžitě německá strana vydala tuto informaci systémem RASFF a to bylo signálem pro konání orgánů státního veterinárního dozoru. Byla dohledána hlavní část zásilky, 12 350 kg, v místě určení, tj. ve skladech firmy POLAR s r. o. v Kostelci nad Černými lesy a zbývající část zásilky 650 kg, byla zadržena ve skladu firmy Makro v okrese Praha-východ. Nyní bude rozhodnuto, zda celá zásilka 13 tun bude neškodně odstraněna (zlikvidována v asanačním podniku) nebo vrácena zpět čínskému dodavateli. Z uvedeného je zřejmé, že včasné varování systémem RASFF (Rapid Alert System for Food and Feed) je účinné a okamžitě „nastartuje“ pracovníky státního veterinárního dozoru, kteří udělají vše pro to, aby se zdravotně závadné potraviny živočišného původu nemohly dostat do tržní sítě. Josef Duben, tisk. mluvčí SVS ČR Další informace z oblasti Státní veterinární správy lze získat na internetových stránkách SVS ČR: www.svscr.cz.
Kategorie: 

deník / newsletter

Odesláním souhlasíte se zpracováním osobních údajů za účelem zasílání obchodních sdělení.
Copyright © 2024 Profi Press s.r.o.
crossmenuchevron-down