Filtrovat

ARCHIV RUBRIKY:

Nezařazené

18.04.2011 | 13:47

Ekologický chov dojnic je výhodnější

Ekologický chov dojnic, založený na pastevním chovu, podporuje zdraví krav, zlepšuje kvalitu mléka a snižuje ekologickou stopu chovu dojnic. Naopak, vysoce produkční chovy, založené na krmení jádrem, způsobují problémy s reproduktivním zdravím dojnic, vedou k menšímu počtu delších laktací a zkracují dojnicím život, čímž snižuje výnos pro chovatele. Podle zprávy, vydané americkým Organic Center s názvem "A Dairy Farm's Footprint: Evaluating the Impacts of Conventional and Organic Farming Systems", ekologický systém chovu dojnic podporuje zdraví dojnic a jejich životnost tím, že je vystavuje menšímu stresu a poskytuje jim zdravější pícninové krmivo. Navíc ekologický způsob chovu dojnic zlepšuje nutriční kvalitu mléka. Výzkum na vybraných, správně vedených konvenčních a ekologických farmách srovnával produkci mléka a masa, ekonomiku chovu, příjem krmiva, stav půdy, potřebu chemických látek k produkci krmiv a množství odpadů. Hlavní závěry zprávy: • Průměrná dojnice na ekologické farmě produkuje mléko prostřednictvím dvakrát většího množství, výrazně kratších laktačních období a žije 1,5 až 2 roky déle než dojnice na vysoce produkčních konvenčních farmách. • Vzhledem k faktu, že dojnice na ekologických farmách žijí a produkují mléko déle, míra výměny dojících krav je o 30 až 46 procent nižší, což snižuje množství potřebného krmiva a produkci odpadů z jalovic. • Dojnice na ekologických farmách vyžadují 1,8 až 2,3 připouštěcích pokusů na jedno tele, ve srovnání s 3,5 pokusy na konvenčních farmách. • Zvýšená nutriční kvalita mléka od dojnic krmených objemovým krmivem – pícninami, zejména pak plemeno Jersey, značně snižuje množství odpadů produkovaných na ekologických farmách • Systém využití hnoje, běžně používaný na většině ekologických farem, snižuje emise metanu z hnoje o 60 až 80 procent a emise střevního metanu o 25 až 45 procent. Snižování emisí metanu je naprosto zásadním cílem pro všechny chovatele dojnic, protože tento plyn je 25krát silnějším skleníkovým plynem než CO2. Zpráva také zdůrazňuje, že hrubý příjem z prodeje masa a mléka je na ekologických farmách za rok života dojnice o 50 procent vyšší, zejména proto, že výnos za biomléko je výrazně vyšší. Za posledních pět let dosáhli američtí ekologičtí chovatelé dojnic průměrnou prémii 10,98 dolarů na 100 liber mléka (45,4 kg). The Organic Center je nezávislá nezisková organizace, zaměřená na výzkum a vzdělávání, jejímž posláním je rozvoj věděckého výzkumu o zdravotních a ekologických výhodách ekologického zemědělství a biopotravin a výsledky sdělovat veřejnosti. Veškeré výsledky výzkumů, knihy a návody jsou zdarma k dispozici na webstránce www.organic-center.org. Zdroj: www.bio-info.cz
Kategorie: 
18.04.2011 | 13:38

Oblíbenost farmářských trhů vzrůstá

V České republice existuje v současné době již více než stov farmářských trhů, zhruba čtvrtina probíhá v Praze (Bio-info.cz). Sortiment trhů je ovlivněn sezónně, na němž je závislá především nabídka ovoce a zeleniny. Na trzích jsou k dostání také mléčné výrobky, uzeniny, vejce, med, pekařské výrobky, květiny, víno či pálenky od tuzemských výrobců. Zájem farmářů a menších výrobců potravin o přímý prodej výrobků roste, protože za ně dostávají lépe zaplaceno a nemusejí se dělit o marži s obchodníky, jejichž podíl na konečné ceně výrobků se podle zemědělců stále zvětšuje. Pro zemědělce je tento přímý prodej možností propagace jejich výrobků. Pro spotřebitele je to příjemná alternativa k nákupu v běžných obchodech. Výrobci nabízejí čerstvé potraviny, které produkují v malém množství, a nemají šanci proniknout do široké tržní sítě. Rozdíl pro zákazníka a další přednost oproti nabídce běžné tržní sítě jsou právě tradiční, čerstvé potraviny a speciality. Ministerstvo chce spolu s pořadateli farmářských trhů vytvořit kodex pro jejich fungování. Spotřebitel, který si na tržišti označeném jako "farmářské" v budoucnu koupí potravinu, by tím měl získat záruku domácího původu a čerstvosti koupeného produktu. V některých případech ale prodejci klamají zákazníky; na trzích nabízí zboží, které předtím nakoupili ve velkoobchodě, a vydávají je za čerstvý výrobek přímo od pěstitele či regionální specialitu.
Kategorie: 
15.04.2011 | 06:43

Farmářské trhy a dozor SVS

Státní veterinární správa ČR vítá tradiční prodej potravin živočišného původu, který byl nyní znovu objeven. Ano jde o způsob, kterému se dnes říká „farmářské trhy“. I takovýto prodej má svá pravidla. Například, probíhá-li na schválených trzích a tržištích, vykonávají zde dozor inspektoři místně příslušných krajských veterinárních správ. Proto SVS ČR sepsala desatero zásad, které jsou zveřejněny také na webových stránkách www.svscr.cz a to včetně letáku k volnému stažení. DESATERO STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVY K PRODEJI NA FARMÁŘSKÝCH TRZÍCH Krajská veterinární správa (KVS) dozoruje trhy konané na místě schváleném obcí, jejichž konání bylo obcí povoleno a příslušná krajská veterinární správa schválila provozovateli tržní řád, nebyl-li vydán formou nařízení obce. 1. Chovatelé mohou prodávat produkty zvířat z vlastního chovu, které nebyly získány ve schváleném a registrovaném, popřípadě jen registrovaném výrobním podniku a to za těchto podmínek: > maso z drůbeže a králíků (musí být vykucháno, u králíků nesmí být oddělená hlava) maximálně z 10 kusů týdně, maso musí být uloženo při teplotě maximálně 4 °C; maso musí být čitelně označeno nápisem „Maso není veterinárně vyšetřeno – určeno po tepelné úpravě ke spotřebě v domácnosti spotřebitele“, > syrové mléko a smetanu pomocí prodejního automatu (automat musí být registrován u KVS), > čerstvá, prosvícená a označená vejce s uvedením jména a adresy chovatele v maximálním množství 60 kusů jednomu konečnému spotřebiteli, > včelí produkty od včelstev ze stanovišť ve stejném kraji jako trh, označené jménem, příjmením a adresou chovatele a u medu druhem a množstvím, > živé ryby (usmrcování a další opracování ryb musí být nahlášeno příslušné KVS 7 dní předem). 2. Je nepřípustné prodávat maso z domácí porážky provedené v hospodářství (mimo drůbeže a králíků) a výrobky z tohoto masa. 3. Ostatní prodejci potravin a surovin živočišného původu musí zajistit, aby jimi prodávané potraviny a suroviny byly získány ve schváleném a registrovaném, popřípadě jen registrovaném podniku. Jejich povinností je udržovat je při stanovených teplotách. Prodejce je povinen tuto teplotu kontrolovat: > 7 °C pro maso vepřové, hovězí, skopové a velké zvěře, > 4 °C pro maso drůbeže, králíků a drobné zvěře, > 3 °C pro vnitřnosti, > 5 – 18 °C pro vejce (nekolísavá teplota), > 4 – 8 °C pro mléčné výrobky jiné než UHT, sterilované a sušené, > 0 °C pro čerstvé chlazené ryby (teplota tajícího ledu), > Ostatní výrobky musí být uloženy při teplotách stanovených výrobcem. 4. Pro potraviny podle bodu 3 musí být k dispozici viditelná informace o jejím názvu, množství a datu použitelnosti nebo datu minimální trvanlivosti. Prodávající musí být vždy schopen na místě doložit původ produktů. 5. Označení „domácí“ v názvu potraviny je nepřípustné. 6. Prodávat potraviny s prošlou dobou použitelnosti je nepřípustné. 7. Potraviny musí být po celou dobu uvádění do oběhu chráněny před jakoukoli kontaminací a před přímým vlivem klimatických podmínek. 8. Všechny předměty a zařízení, které přicházejí přímo do styku s potravinami, musí být čisté a nesmí představovat nebezpečí kontaminace, dopravní prostředky a nádoby používané pro přepravu potravin musí být udržovány v čistotě a v dobrém stavu. 9. Osoby manipulující s potravinami musí dodržovat požadavky na osobní hygienu a musí nosit čistý oděv, při prodeji nebalených potravin, zejména masa, musí být k dispozici zdroj pitné vody k mytí rukou. 10. Potravinářské a jiné odpady musí být z prostor, kde se nacházejí potraviny, co nejrychleji odstraňovány, aby nedocházelo k jejich hromadění, a nesmí představovat přímý ani nepřímý zdroj kontaminace. Tyto informace jsou určeny jak organizátorům, tak hospodářům, či jak se dnes rádo říká, farmářům, prodejcům, ale i zákazníkům trhů. Josef Duben, tisk. mluvčí SVS ČR Další informace z oblasti Státní veterinární správy lze získat na internetových stránkách SVS ČR: www.svscr.cz.
Kategorie: 
15.04.2011 | 06:41

Kontrola potravin z Japonska

Zdá se, že japonské potíže s nehodou jaderné elektrárny ve Fukušimě hned tak neskončí, proto Evropská Komise uložila zvláštním nařízením členským zemím, zatím do konce června, věnovat zvýšenou pozornost dovozům z Japonska. Na základě tohoto prováděcího nařízení požaduje EU, aby produkty z postižených oblastí byly vybaveny výsledky vyšetření na radioaktivitu (přítomnost radionuklidů), což kontrolní orgány na vstupních místech do EU (pohraničních veterinárních stanicích) prověří. Tyto kontrolní orgány jsou též oprávněny a i Komisí vyzvány k odebírání vzorků a uvolnit zásilky až poté, když splní potřebné legislativou dané požadavky. Komise má být jednou týdně informována o všech dovozech. V případě pozitivního zjištění pak má zafungovat systém rychlého varování RASFF. Pokud jde o veterinární zboží, myslí se jím suroviny a potraviny živočišného původu a krmiva pro hospodářská či zájmová zvířata s obsahem živočišné bílkoviny. Pro ČR toto všechno znamená zvýšenou pozornost na našem jediném vstupním místě, tj. na pohraniční veterinární stanici v Praze Ruzyni. O všech aspektech nařízení Komise již byla informována Městská veterinární správa v Praze, která za pohraniční veterinární správu v Praze Ruzyni zodpovídá. V letošním roce zatím žádná veterinární zásilka z Japonska nebyla odbavena. Pokud jsou takovéto zásilky uvolněny na intrakomuinitární trh pohraničními veterinárními stanicemi na vnějších hranicích EU, znamená to, že splňují podmínky požadované EU. Josef Duben, tisk. mluvčí SVS ČR Další informace z oblasti Státní veterinární správy lze získat na internetových stránkách SVS ČR: www.svscr.cz.
Kategorie: 
14.04.2011 | 09:56

Potravinářské předpisy EU – březen 2011

1. HYGIENA, BEZPEČNOST 2. VETERINÁRNÍ OPATŘENÍ, OBECNÁ PRAVIDLA PRO OBCHODOVÁNÍ S PRODUKTY ŽIVOČIŠNÉHO PŮVODU Nařízení 208/2011/ES, kterým se mění příloha VII nařízení 882/2004/ES a nařízení 180/2008/ES a 737/2008/ES, pokud jde o seznamy a názvy referenčních laboratoří EU OJ L 58, 03.03.2011, s.29 Rozhodnutí 114/2010/EHP ze dne 10. listopadu 2010, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP OJ L 58, 03.03.2011, s.63 Rozhodnutí 115/2010/EHP ze dne 10. listopadu 2010, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP OJ L 58, 03.03.2011, s.69 Rozhodnutí 116/2010/EHP ze dne 10. listopadu 2010, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP OJ L 58, 03.03.2011, s.73 Rozhodnutí 2011/163/ES o schválení plánů předložených třetími zeměmi v souladu s článkem 29 směrnice 96/23/ES (oznámeno pod číslem K(2011) 1630) OJ L 70, 17.03.2011, s.40 Rozhodnutí 2011/187/ES, kterým se mění rozhodnutí 2010/221/ES týkající se schválení vnitrostátních opatření pro prevenci zavlečení nákazy ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar) do některých oblastí Irska a Spojeného království (oznámeno pod číslem K(2011) 1825) OJ L 80, 26.03.2011, s.15 Prováděcí rozhodnutí 2011/198/ES, kterým se mění rozhodnutí 2011/44/ES o některých ochranných opatřeních proti SLAK v Bulharsku (oznámeno pod číslem K(2011) 2023) OJ L 85, 31.03.2011, s.10 Rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO č. 8/11/KOL ze dne 26. ledna 2011, kterým se mění seznam obsažený v bodě 39, části 1.2 kapitoly, přílohy I Dohody o Evropském hospodářském prostoru, v němž jsou uvedena stanoviště hraniční kontroly na Islandu a v Norsku schválená pro veterinární kontroly živých zvířat a živočišných produktů ze třetích zemí, a kterým se zrušuje rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO č. 43/10/KOL ze dne 10. února 2010 OJ L 85, 31.03.2011, s.27 3. OPATŘENÍ U POTRAVIN ROSTLINNÉHO PŮVODU Směrnice 2011/19/ES, kterou se mění směrnice 91/414/EHS za účelem zařazení účinné látky tau-fluvalinátu a kterou se mění rozhodnutí 2008/934/ES OJ L 58, 03.03.2011, s.41 Směrnice 2011/20/ES, kterou se mění směrnice 91/414/EHS za účelem zařazení účinné látky fenoxykarbu, a kterou se mění rozhodnutí 2008/934/ES OJ L 58, 03.03.2011, s.45 Směrnice 2011/21/ES, kterou se mění směrnice 91/414/EHS za účelem zařazení účinné látky clethodimu, a kterou se mění rozhodnutí 2008/934/ES OJ L 58, 03.03.2011, s.49 Směrnice 2011/22/ES ze dne 3. března 2011, kterou se mění směrnice 91/414/EHS za účelem zařazení účinné látky bispyribaku OJ L 59, 04.03.2011, s.26 Směrnice 2011/23/ES, kterou se mění směrnice 91/414/EHS za účelem zařazení účinné látky triflumuronu OJ L 59, 04.03.2011, s.29 Směrnice 2011/25/ES, kterou se mění směrnice 91/414/EHS za účelem zařazení účinné látky bupirimátu, a kterou se mění a doplňuje rozhodnutí 2008/934/ES OJ L 59, 04.03.2011, s.32 Směrnice 2011/26/ES, kterou se mění směrnice 91/414/EHS za účelem zařazení účinné látky diethofenkarbu, a kterou se mění rozhodnutí 2008/934/ES OJ L59, 04.03.2011, s.37 Rozhodnutí 2011/143/ES o nezařazení etoxychinu do přílohy I směrnice 91/414/EHS a o změně rozhodnutí 2008/941/ES (oznámeno pod číslem K(2011) 1265) OJ L 59, 04.03.2011, s.71 Směrnice 2011/27/ES, kterou se mění směrnice 91/414/EHS za účelem zařazení účinné látky oryzalinu, a kterou se mění a doplňuje rozhodnutí 2008/934/ES OJ L 60, 05.03.2011, s.12 Směrnice 2011/28/ES, kterou se mění směrnice 91/414/EHS za účelem zařazení účinné látky kyseliny indolylmáselné a kterou se mění rozhodnutí 2008/941/ES OJ L 60, 05.03.2011, s.17 Směrnice 2011/29/ES, kterou se mění směrnice 91/414/EHS za účelem zařazení účinné látky etridiazolu, a kterou se mění rozhodnutí 2008/934/ES OJ L 61, 08.03.2011, s.9 Směrnice 2011/30/ES, kterou se mění směrnice 91/414/EHS za účelem zařazení účinné látky fenbutatinoxidu, a kterou se mění rozhodnutí 2008/934/ES OJ L 61, 08.03.2011, s.14 Směrnice 2011/31/ES, kterou se mění směrnice 91/414/EHS, pokud jde o omezení použití účinné látky pirimifos-methylu OJ L 61, 08.03.2011, s.18 Směrnice 2011/32/ES, kterou se mění směrnice 91/414/EHS za účelem zařazení účinné látky isoxabenu, a kterou se mění rozhodnutí 2008/934/ES OJ L 62, 09.03.2011, s.19 Směrnice 2011/33/ES, kterou se mění směrnice 91/414/EHS za účelem zařazení účinné látky dekan-1-olu, a kterou se mění rozhodnutí 2008/941/ES OJ L 62, 09.03.2011, s.23 Směrnice 2011/34/ES, kterou se mění směrnice 91/414/EHS za účelem zařazení účinné látky flurochloridonu, a kterou se mění rozhodnutí 2008/934/ES OJ L 62, 09.03.2011, s.27 4. DOZOR NAD POTRAVINAMI, MONITORING Nařízení 208/2011/ES, kterým se mění příloha VII nařízení 882/2004/ES a nařízení 180/2008/ES a 737/2008/ES, pokud jde o seznamy a názvy referenčních laboratoří EU OJ L 58, 03.03.2011, s.29 Rozhodnutí 2011/142/ES, kterým se mění rozhodnutí 97/80/ES, kterým se stanoví prováděcí pravidla ke směrnici 96/16/ES o statistických zjišťováních o mléku a mléčných výrobcích OJ L 59, 04.03.2011, s.66 Rozhodnutí 2011/163/ES o schválení plánů předložených třetími zeměmi v souladu s článkem 29 směrnice 96/23/ES (oznámeno pod číslem K(2011) 1630) OJ L 70, 17.03.2011, s.40 5. PŘÍDATNÉ A POMOCNÉ LÁTKY A AROMATA DO POTRAVIN Nařízení 234/2011/ES, kterým se provádí nařízení 1331/2008/ES, kterým se stanoví jednotné povolovací řízení pro potravinářské přídatné látky, potravinářské enzymy a látky určené k aromatizaci potravin OJ L 64, 11.03.2011, s.15 6. KRMIVA Nařízení 212/2011/ES o povolení přípravku Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M jako doplňkové látky pro nosnice (držitel povolení Lallemand SAS) OJ L 59, 04.03.2011, s.1 Nařízení 221/2011/ES o povolení 6-fytázy (EC 3.1.3.26) z Aspergillus oryzae (DSM 14223) jako doplňkové látky pro lososovité (držitel povolení DSM Nutritional Products Ltd., zastoupený společností DSM Nutritional Products Sp. Z o.o) OJ L 60, 05.03.2011, s.3 Prováděcí nařízení 297/2011/ES, kterým se stanoví zvláštní podmínky pro dovoz krmiv a potravin pocházejících nebo odesílaných z Japonska po havárii v jaderné elektrárně Fukušima OJ L 80, 26.03.2011, s.5 7. KONTAMINANTY (kromě reziduí veterinárních prostředků a pesticidů) 8. OZAŘOVÁNÍ POTRAVIN, NUKLEÁRNÍ NEHODY Prováděcí nařízení 297/2011/ES, kterým se stanoví zvláštní podmínky pro dovoz krmiv a potravin pocházejících nebo odesílaných z Japonska po havárii v jaderné elektrárně Fukušima OJ L 80, 26.03.2011, s.5 9. MATERIÁLY A PŘEDMĚTY VE STYKU S POTRAVINAMI Nařízení Komise 284/2011/ES, kterým se stanoví zvláštní podmínky a podrobné postupy dovozu plastového kuchyňského nádobí z polyamidu a melaminu pocházejícího nebo zasílaného z Čínské lidové republiky a čínské zvláštní administrativní oblasti Hongkong OJ L 77, 23.3.2011, s.25 10. OZNAČOVÁNÍ Prováděcí nařízení 238/2011/ES o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Zázrivský korbáčik (CHZO)) OJ L 66, 12.03.2011, s.9 Prováděcí nařízení 239/2011/ES o zapsání názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Tekovský salámový syr (CHZO)) OJ L 66, 12.03.2011, s.11 Prováděcí nařízení 243/2011/ES o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Oravský korbáčik (CHZO)) OJ L 66, 12.03.2011, s.19 11. HMOTNOSTI A OBJEMY 12. ZVLÁŠTNÍ VÝŽIVA A DOPLŇKY STRAVY 13. ZMRAZENÉ POTRAVINY 14. PRODUKTY EKOLOGICKÉHO ZEMĚDĚLSTVÍ 15. GMO A „NOVEL FOODS“ 16. OBECNÉ PŘEDPISY S VÝZNAMEM PRO POTRAVINY Nařízení 230/2011/ES, kterým se mění nařízení 992/95/ES, pokud jde o celní kvóty Unie pro některé zemědělské produkty a produkty rybolovu pocházející z Norska OJ L 63, 10.03.2011, s.2 Nařízení 307/2011/ES, kterým se mění příloha IV a příloha VIII nařízení 73/2009/ES, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor pro zemědělce v rámci společné zemědělské politiky OJ L 82, 30.03.2011, s.1 17. MASO A MASNÉ VÝROBKY Nařízení 197/2011/ES, kterým se stanoví lhůta pro podání žádostí o podporu soukromého skladování vepřového masa stanovenou v nařízení 68/2011/ES OJ L 56, 01.03.2011, s.9 18. DRŮBEŽÍ MASO A VEJCE Nařízení 257/2011/ES, kterým se mění nařízení 616/2007/ES o otevření a správě celních kvót Společenství v odvětví drůbežího masa pocházejícího z Brazílie, Thajska a jiných třetích zemí OJ L 70, 17.03.2011, s.1 19. RYBY A VODNÍ ŽIVOČICHOVÉ Nařízení 202/2011/ES, kterým se mění příloha I nařízení 1005/2008/ES, pokud jde o definici produktů rybolovu, a kterým se mění nařízení 1010/2009/ES, pokud jde o formuláře pro předběžné oznámení, hodnotící kritéria pro přístavní inspekce a uznané systémy dokumentace úlovků přijaté regionálními organizacemi pro řízení rybolovu OJ L 57, 02.03.2011, s.10 Nařízení 230/2011/ES, kterým se mění nařízení 992/95/ES, pokud jde o celní kvóty Unie pro některé zemědělské produkty a produkty rybolovu pocházející z Norska OJ L 63, 10.03.2011, s.2 Rozhodnutí 2011/160/ES o uzavření Dohody mezi EU, Islandem, Lichtenštejnskem a Norskem o finančním mechanismu EHP na období 2009–2014, Dohody mezi EU a Norskem o norském finančním mechanismu na období 2009–2014, Dodatkového protokolu k Dohodě mezi EHS a Islandem o zvláštních ustanoveních pro dovoz některých ryb a produktů rybolovu do EU na období 2009–2014 a Dodatkového protokolu k Dohodě mezi EHS a Norskem o zvláštních ustanoveních pro dovoz některých ryb a produktů rybolovu do EU na období 2009–2014 OJ L 69, 16.03.2011, s.1 Rozhodnutí 2011/187/ES, kterým se mění rozhodnutí 2010/221/ES týkající se schválení vnitrostátních opatření pro prevenci zavlečení nákazy ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar) do některých oblastí Irska a Spojeného království (oznámeno pod číslem K(2011) 1825) OJ L 80, 26.03.2011, s.15 Rozhodnutí 2011/189/ES ze dne 24. června 2010 o podpisu Úmluvy o zachování a řízení rybolovných zdrojů v oblasti volného moře jižního Tichého oceánu jménem Evropské unie OJ L 81, 29.03.2011, s.1 20. MLÉKO A MLÉČNÉ VÝROBKY Rozhodnutí 2011/142/ES, kterým se mění rozhodnutí 97/80/ES, kterým se stanoví prováděcí pravidla ke směrnici 96/16/ES o statistických zjišťováních o mléku a mléčných výrobcích OJ L 59, 04.03.2011, s.66 21. JEDLÉ OLEJE 22. OVOCE, ZELENINA, SUCHÉ PLODY A VÝROBKY Z NICH Rozhodnutí 2011/180/ES, kterým se provádí směrnice 2002/55/ES, pokud jde o podmínky, za nichž lze povolit uvádění na trh malých balení směsí standardního osiva různých odrůd zeleniny stejného druhu (oznámeno pod číslem K(2011) 1760) OJ L 78, 24.03.2011, s.55 23. OBILOVINY, LUŠTĚNINY A VÝROBKY Z NICH Nařízení 259/2011/ES o změně nařízení 642/2010/ES, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení 1234/2007/ES, pokud jde o dovozní cla v odvětví obilovin OJ L 70, 17.03.2011, s.31 Rozhodnutí 2011/164/ES o dočasném uvádění na trh určitého osiva druhu Triticum aestivum, které nevyhovuje požadavkům směrnice 66/402/EHS (oznámeno pod číslem K(2011) 1634) OJ L 70, 17.03.2011, s.47 24. CUKR, MED, KAKAO, ČOKOLÁDOVÉ VÝROBKY Nařízení 222/2011/ES, kterým se stanoví výjimečná opatření, pokud jde o uvolnění cukru a isoglukózy nepodléhajících kvótám na trh Unie při snížené dávce z přebytku v hospodářském roce 2010/11 OJ L 60, 05.03.2011, s.6 Prováděcí nařízení 292/2011/ES o stanovení přídělového koeficientu, o odmítnutí dalších žádostí a o ukončení období pro podání žádostí o dostupná množství isoglukózy nepodléhající kvótám, jež mají být prodána na trhu Unie při snížené dávce z přebytku OJ L 79, 25.03.2011, s.7 Prováděcí nařízení 293/2011/ES o stanovení přídělového koeficientu, o odmítnutí dalších žádostí a o ukončení období pro podání žádostí o dostupná množství cukru nepodléhajícího kvótám, jež mají být prodána na trhu Unie při snížené dávce z přebytku OJ L 79, 25.03.2011, s.8 Prováděcí nařízení 302/2011/ES o otevření výjimečné dovozní celní kvóty pro určité množství cukru pro hospodářský rok 2010/11 OJ L 81, 29.03.2011, s.8 25. KÁVOVÉ A KÁVOVINOVÉ EXTRAKTY 26. PITNÁ VODA, MINERÁLNÍ VODA 27. LIHOVINY 28. VÍNO A NÁPOJE NA BÁZI VÍNA 29. KOSMETIKA 30. TABÁKOVÉ VÝROBKY Úřední věstník ES; 1.-31.3.2011 Plné texty uvedených předpisů najdete na stránkách Úředního věstníku ES. http://eur-lex.europa.eu/JOMonth.do?year=2011&month=3
Kategorie: 
14.04.2011 | 09:52

Veterinární prohlídka volně žijící zvěře

Na základě nového evropského nařízení může jít ulovené divoké prase určené pro uvádění do oběhu dále bez hlavy. Vychází se tak vstříc lovcům, kteří si chtějí nechat zpracovat kančí hlavu jako loveckou trofej ve schváleném preparátorském závodě. Novela Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 853/2004, která mimo jiné upravuje také podmínky pro dodávání hlavy ulovené volně žijící zvěře vnímavé k trichinelóze do zařízení pro nakládání se zvěřinou nabyla účinnosti. Podle dříve platného znění musela být hlava volně žijící zvěře vnímavé k trichinelóze, dodávané do zařízení pro nakládání se zvěřinou (tedy tzv. do „výkupu“), dodávána vždy, a to bez ohledu na to, zda byl ulovený např. divočák prohlédnut proškolenou osobou či nikoli. Novela zavádí úlevu z této povinnosti – hlava uloveného divočáka (nebo jiné vnímavé zvěře – masožravce, všežravce) nemusí být dodána spolu s tělem k úřední veterinární prohlídce, pokud je tato hlava dodána a zpracována v zařízení pro zpracování trofejí. Toto zařízení pro zpracovávání trofejí ovšem musí splňovat podmínky stanovené v Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1069/2009 a Nařízení Komise (EU) č. 142/2001 – tedy musí být schváleno místně příslušnou krajskou veterinární správou. Informace o tom, že hlava byla dodána do preparátorského zařízení musí být uvedena v prohlášení proškolené osoby (např. uvedení schvalovacího čísla preparátorského zařízení). Tato povinnost se vztahuje na kusy dodávané k uvádění na trh k lidské spotřebě, nikoli pro kusy určené k osobní spotřebě lovce. Dosud platící předpisy vycházely z toho, že je třeba u zvířat vnímavých na trichinelózu, což je onemocnění přenosné na člověka, dodržet podmínky dosledovatelnosti všech částí uloveného zvířete. Nyní jde o podstatnou úlevu, která vychází jednak z požadavku lovců, kteří touží po trofeji, jednak z toho, že pro možné uvolnění masa do veřejného stravování se využívá dokonalejší trávicí metoda, tudíž se nevyužije odběrných míst z hlavy (jazyka a lícních svalů). Josef Duben, tisk. mluvčí SVS ČR Další informace z oblasti Státní veterinární správy lze získat na internetových stránkách SVS ČR: www.svscr.cz.
Kategorie: 

deník / newsletter

Odesláním souhlasíte se zpracováním osobních údajů za účelem zasílání obchodních sdělení.
Copyright © 2024 Profi Press s.r.o.
crossmenuchevron-down